Ostrożnie, szkło!
1 grudnia 2016
Włoski chłop, zapytany przez badacza dialektów, jak się nazywa to, co my nazywamy szklanką, powiedział, że w różnych językach różnie, ale naprawdę to bicchiere, i tylko po włosku się tak nazywa (z czego był dumny). Dla Włochów szklanka służy do picia, stąd bicchiere, dla nas jest przede wszystkim ze szkła – więc szklanka. Nawet kiedy wymawiamy samo słowo szklanka, zdaje się, że słyszymy coś szklanego. Szkło jest dźwięczące i przezroczyste, wszystkie szklane rzeczy też.
Wiedza i Życie
12/2016
(984) z dnia 01.12.2016;
Na końcu języka;
s. 70